Перевод с узбекского фото 1

Украина и Узбекистан продолжают развивать внешнеэкономические связи во многих направлениях, в связи с чем создана емкая договорно-правовая база. А это подразумевает огромное количество документации, которую необходимо адаптировать в языковом направлении. Порой от правильно составленного документа зависит успех сложных финансовых схем или делового партнерства. Именно поэтому перевод стоит доверять исключительно профессионалам, которые делают свое дело по строго проработанной схеме, отвечая за последствия конечного результата.

Бюро переводов «Драгоман» справится с переводом с узбекского языка любой сложности. Гарантируется не только качество переведенного материала, вам предложат выполнить услугу за самые короткие сроки.

С 1992 года установлены дипломатические связи Украины и Республики Узбекистан. Чуть позже начало работать Посольство.

Этот факт свидетельствует о том, что люди, выходцы из Узбекистана официально проживают на территории Украины. Поэтому уже тогда появилась насущная потребность в переводе самых различных документов.

На сегодняшний день не так много специалистов, которые осуществляют перевод с узбекского языка и перевод на узбекский.

А вот необходимость в этом наоборот растет в прямой прогрессии с развивающимися отношениями между двумя государствами.

Перевод с узбекского фото 2
Переведите сегодня качественно и оперативно
Отправить заявку
Ваше обращение — наши предложения

Если вы предпочли обратиться в бюро переводов «Драгоман», чтобы осуществить узбекский перевод , то вам гарантированы следующие преимущества:

 

индивидуальный подход к вашему делу,

вежливое и приятное обслуживание,

общение с профессиональными переводчиками,

разумная ценовая политика,

предоставление нескольких вариантов доставки,

гарантии.

Почему возникает вопрос именно о качестве перевода? Сам узбекский язык относится к группе тюркских, распространение которых наиболее сконцентрировано в Азии, а также в Восточной Европе.

Как осуществить качественный перевод текстов с узбекского языка

Он претерпел серьезные изменения в истории существования, веками трансформируясь грамматически и лексически. Не менее видоизменялась и письменность. Изначально использовался арабский алфавит. С 1992 года узбекский письменный язык — на основании латиницы, хотя несмотря на это по факту часто встречается языковое переплетение кириллицы и латиницы. А это в свою очередь существенно отличает исторически сложившуюся письменность. Но и сравнительно недавние изменения периодически претерпевают переоценку. Например, современные правила грамматики подразумевают исключение диакритических знаков, а также наоборот применяются символы, приспособленные еще советскими лингвистами. Например, существует заимствование обозначений с английского звуков «ч» и «ш». Все это усложняет перевод с узбекского языка.

Сам язык считается государственным в Узбекистане. А это значит, что все официальные документы должны быть на узбекском. Больше того, внешнеэкономические связи в различных направлениях подразумевают широкий спектр документации. Для успешного сотрудничества необходимо также осуществлять перевод с узбекского языка.

Где необходим узбекский перевод

Иностранцы, которые переехали в Украину, сталкиваются с требованиями государственных органов оформлять те или иные документы в соответствии с существующим законодательством. Более того, необходимо нотариальное подтверждение всевозможным свидетельствам, актам, юридическим справкам. И сделать это необходимо в интересах самого же гражданина, так его спокойное проживание на территории другого государства гарантируется соблюдением законов.

Так, например, с правильно оформленными документами, можно получить вид на жительство, оформиться официально на работу, получать все существующие страховки (медицинские, транспортные и т.п.), прописаться по месту регистрации.

Грамотный узбекский перевод позволит избежать многих недоразумений, которые возникают при регистрации собственности, при рассмотрении гражданских дел в суде и в подобных ситуациях.

Почему сделать перевод документов на узбекский стоит именно в «Драгомане»

На территории Украины не так много специалистов высокого класса со знанием узбекского языка, поэтому предлагаем услуги с полной ответственностью. Перевод на узбекский — один из вариантов нашего многопрофильного переводческого агентства. Мы постоянно работаем над улучшением функциональности и качеством предлагаемых услуг. Поэтому нам доверяют многие клиенты. Что включается в наше понятие «качественные сервисное обслуживание»?

  1. Каждый клиент — это человек, который нуждается в решении именно его проблемы.
  2. Своевременное реагирование на потребности клиента по срокам, виду услуги.
  3. Быстрое нотариальное заверение документов.
  4. Предоставление на выбор способа доставки готовых переводов.
  5. Осуществляется перевод на узбекский следующих форматов: 
    • статьи разнообразной тематики,
    • документы,
    • видеоматериалы,
    • художественная литература.
  6. Стоимость перевода строго оговаривается менеджером с клиентом, исходя из тарифов компании с учетом объема и сроков заказа.

Если вы обратились в бюро переводов «Драгоман», то должны понимать, что имеете дело с коллективом профессионалов, который держит под контролем весь процесс переводческой услуги. Ваш текст или документ пройдет обязательные этапы перевода, редактирования и корректуры дипломированными специалистами.

Просчет перевода