Наделяем водительское удостоверение юридической силой за пределами страны
Водительское удостоверение представляет собой официальный документ, который выдает орган государственной автомобильной инспекции. Он подтверждает личность предъявителя документа, а также его право на управление транспортным средством соответствующей категории. Водительское удостоверение содержит всю необходимую информацию о владельце:
- фотографию;
- образец подписи.
Если вы хотите использоваться водительским удостоверением за пределами страны, вам необходимо провести нотариальный перевод водительского удостоверения на территории страны, что выдала документ. Потому рекомендовано позаботиться о решении подобной проблемы заранее.
Нотариальный перевод водительского удостоверения и его особенности
Перевод прав водителя имеет несколько особенностей, о которых стоит знать при его выполнении. Это:
- Стандартная форма документа — потому цена перевода не меняется от объёма.
- Написание фамилии — как правило, фамилию записывают на английском языке на основе загранпаспорта нового образца. Если его не предоставлено, оформляют документ в соответствии с официальными правилами транслитерации.
- Подшивание — перевод фиксируют к копии (фотокопии) документа, а не его оригиналу.
- Оригинал или ксерокопия — чтобы осуществить перевод водительских прав достаточно предоставить копию (на бумаге или электронную) документа. Главное, чтобы все основные его элементы было видно четко и в полном объёме.
Чтобы сделать перевод и заверить его у нотариуса потребуется исключительно оригинал.
Нотариально заверенный перевод водительского удостоверения: где искать помощи
Как известно, спрос рождает предложение. Именно потому сегодня существует огромное количество организаций, которые выполняют нотариально заверенный перевод водительского удостоверения. Главное, найти среди них ту, которая выполняет работу качественно и надежно.
Именно таким является бюро переводов «Драгоман». Специалисты выполняют полный комплекс услуг: от принятия заявки до вручения готового документа заказчику.
Организация успела доказать свой профессионализм на деле. Это подтверждает рейтинг лидеров, которые занимаются переводами документов. То, что бюро переводов находится на одном уровне с лидерами, уже говорит о многом.
Кроме того, результаты безупречной работы видны из отзывов, которые оставили клиенты организации.
Специалисты имеют все необходимые документы в подтверждения уровня своего образования. Кроме того, у них имеется значительный опыт работы в данной сфере (от 5-ти лет). Все это позволяет достичь максимально точного результата.
Перевод водительских прав у бюро переводов «Драгоман»
Главными преимуществами сотрудничества с организацией выступает:
- профессиональное обслуживание;
- минимально сжатые сроки;
- индивидуальный подход;
- гарантии качества;
- разумные цены;
- доставка по всей стране.
Сколько обойдется перевод водительских прав
Цена интересует каждого покупателя или пользователя услуг практически в первую очередь. И это вполне нормально. Только в случае с переводом водительского удостоверения узнать ее не так-то просто. Это дело требует индивидуального решения. Ведь при этом учитывают несколько факторов: сроки, особенные требования, тип услуг.
Спросите о цене при непосредственном оформлении заявки и узнайте приблизительную стоимость. В нее входят все действия, которые выполняют работники бюро: ксерокопирование, непосредственный перевод.
Консультирование специалистом бюро переводов «Драгоман» бесплатное.